Prevod od "idi kući" do Brazilski PT


Kako koristiti "idi kući" u rečenicama:

Idi kući u svoj stan i počisti ga.
Vá para casa e se arrume.
Sad idi kući i naspavaj se.
Agora vá para casa e durma um pouco.
Idi kući mlati ženu da ne pozovem pandure!
Vá pra casa e espanque sua esposa antes que eu chame a polícia!
Ti idi kući za večeru, TV-u.
Você vai para casa jantar, TV.
Idi kući prije nego razmotrim tu opciju!
Vá para casa antes que eu exercite essa escolha
Idi kući svojoj ženi i svom krevetu.
Vá para casa para a sua esposa. Sua cama.
Mislim da bi trebalo idi kući.
Eu acho que deveria ir para casa.
Sada idi kući i ne vraćaj se.
Agora, vá para casa e não volte.
Carl, idi kući i pomozi sebi.
Carl, vá para casa e busque ajuda.
Idi kući sada, i možda će te lep par čarapa čekati ispod jelke.
Vá pra casa agora e talvez haja um belo par de meias embaixo da sua árvore.
Antonio, hajde, idi kući, vidi na šta ličiš.
Antonio, anda, vá para sua casa já bebeu demais.
Molim te...idi kući i utopli se.
Por favor, vai para casa se aquecer.
Eponina, idi kući! Ovde nisi potrebna.
Eponine, vá para casa Não precisamos de você aqui
I idi kući ako si još u kancelariji.
E vá para casa se ainda estiver no escritório
Idi kući, incuiaþi vrata i prozori, sakriti svog psa...
Você precisa ir para casa, trancar as portas, trancar as janelas, esconder seu cão...
Idi kući pre nego što te opet nađu.
Volte para casa, antes que ele encontre você de novo.
Htio sam da mamac i idi kući onda sam shvatio Nicky je rekao da je imao brata.
Eu só ia resolver isso e ir embora, mas percebi que Nicky disse que tinha um irmão.
Idi kući, moram da se spakujem, ne želim nikog oko sebe.
Vá para casa, vou arrumar a mala e não quero ninguém por perto.
? - Bolje idi kući, ako si pametan.
Vá para casa se você sabe o que é bom para você.
Digla, šta god je, samo idi kući.
Diggle, o que quer que seja, vá pra casa.
Reći ću ti šta, dušo. Ti idi kući sa mamom, pravo u krevet. A kada se probudite, Odmah se tu.
Vá para casa com a mamãe, direto para a cama... e quando acordar, estarei lá.
Idi kući svojoj ženi i deci.
Vá para casa para sua mulher e os seus filhos.
Idi kući, uzeti topla kupka, a početak gleda u tehničkim fakultetima.
Vá pra casa, tome um banho quente e procure cursos profissionalizantes.
Ili idi kući i krčkaj se zbog činjenice da loši momci upravljaju svetom.
Ou pode ir para casa e sofrer porque os malvados mandam.
Samo odustani i idi kući, pufnasti zeko.
Desista e vá para casa, coelha felpuda.
Ako ti se to ne dopada, idi kući.
Se não gostam disso, voltem para casa.
Na to mi je on rekao: "Idi kući, jer ako propustiš njegov prvi zub, ako propustiš njegov prvi korak, nikad nećeš sebi oprostiti.
E ele disse, "Vá para casa, porque se você perder o primeiro dente dele, se você perder os primeiros passos dele, você nunca vai se perdoar.
Zar ne? Super, spusti slušalicu, napreduj, idi kući.
Certo? Ótimo, desligue, floresça, vá para casa.
Fotomontaža se sastojala od slika učenika iz Južne Koreje koji spaljuju američke zastave, držeći znak koji kaže: „Jenki, idi kući.
A fotomontagem trazia imagens de estudantes sul-coreanos queimando bandeiras americanas, segurando cartazes que diziam: "Yankee vá pra casa.
I govorim mu dve reči: "Idi kući."
E digo duas palavras a ele: "Vai embora!"
1.2505729198456s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?